Menu Zamknij

Kultura dostępna dla wszystkich

W tym roku szkolnym klasy ID oraz IIA uczestniczyły w serii wyjątkowych warsztatów organizowanych przez Krakowskie Biuro Festiwalowe. Tematyka spotkań obejmowała zagadnienia dotyczące technicznych aspektów dostosowywania filmów do potrzeb osób z niepełnosprawnościami – głuchych oraz niewidomych. Zapraszamy do obejrzenia galerii zdjęć z klasą ID oraz filmu z uczniami klasy IIA, którzy spróbowali swoich sił w Polskim Języku Migowym.

Pierwsze warsztaty dotyczyły tłumaczeń na język migowy oraz specyfiki montażu filmów z takim tłumaczeniem. Poprowadzili je Adam Stromidło i Dawid Halota.

Warsztaty „Jak tworzyć tłumaczenie migowe do filmów?” dały naszej klasie możliwość do bezpośredniego spotkania z językiem migowym, a nawet do samodzielnego podjęcia próby przekazania prostych komunikatów w tym języku. W czasie spotkania z panem Adamem dowiedzieliśmy się dużo o ułatwieniach, jakie pojawiają się dla osób głuchych w życiu społecznym, a także poznaliśmy trudności, z jakimi spotykają się oni w codziennym funkcjonowaniu. Polecamy każdemu wzięcie udziału w takich warsztatach!

Klasa IIA, opiekun Ewa Dryjka

Kolejna część warsztatów obejmowała zagadnienia dotyczące tworzenia audiodeskrypcji dla potrzeb widzów niewidomych i słabowidzących. Została ona poprowadzona przez panią Dominikę Mietelską-Jarecką. Razem warsztaty te stanowiły prawdziwe kompendium wiedzy o tajnikach udostępniania kultury jak najszerszemu gronu odbiorców.

Opublikowany wAktualności
Skip to content